I miss you!!
افتقدكI miss the beautiful eyes that I can sail through forever. I miss the smile that send me to
heaven.
افتقد العينين الجميلتين و التي أبحر فيهما إلى مالا نهاية. افتقد الابتسامة التي ترسلني إلى السماء (نشوة)1I miss the mouth that says the loveliest words. I miss the hair that every woman is envious of.
افتقد الثغر الذي يهمس بأعذب الكلمات.و افتقد الشعر الذي غارت منه النساءI miss the touch that comforts me in times of despair. I miss every part of a second I
spent with you.
افتقد الملمس الذي يواسيني في أوقات اليأس. وافتقد كل جزء من الثانية قضيته معكI miss the laugh that I rejoice at. I miss the tears that call on me to wash!
افتقد الضحكة التي ابتهج بها. افتقد الدموع التي تناديني كي امسحهاI miss the smell! Oh, that pleasant odor. I miss you far and even more when you are near.
I miss the letters that you wrote.
افتقد العبق. آه ذلك العطر الندي.افتقدك وأنت بعيدة و أكثر حينما تكونين قريبة . وافتقد الرسائل التي كتبتI miss that words you repeat. I miss the first time when you said you loved me. I miss
the times when I had to apologize for being unkind to you.
افتقد الكلمات التي ترددين. افتقد أول مرة قلت لي فيها انك تحبينني.افتقد الأوقات التي كان علي فيها أن اعتذر لك لكوني لم أكن لطيفا معكI miss the times when you forgive me. I miss the colors that you like because I don’t
see them anymore.
افتقد الأوقات التي كنت تسامحينني فيها. وافتقد الألوان التي تحبين لأني ما عدت قادرا على رؤيتها بعد الآنI miss the place where we sat and talked till dawn. I miss your name so much. I repeat
it to myself everyday!! I miss the dreams that we dreamt of. I miss the hopes that we hoped
together.
افتقد المكان الذي كنا نجلس فيه و نتحدث حتى بزوغ الفجر. افتقد اسمك كثيرا. أكرره على نفسي مرارا كل يوم.افتقد الأحلام التي حلمنا بها معا. افتقد الآمال التي عقدناها سوياI miss the wishes you made for me. I miss the gifts you gave me! I miss the kindness that
no one else can show!! I miss the happiness you can bring! I miss the heart that was so
big that it can love the whole world.
افتقد الأمنيات التي تمنيتها لي! افتقد الهدايا التي أعطيتني! افتقد الطيبة التي ما أظهرها احد غيرك قط.افتقد السعادة التي تجلبين!أفتقد القلب الذي يكبر ليشمل العالم بأسرة بالحبI miss the sweet voice that heals my wounds. I miss everything about you!
افتقد أحلى صوت يلملم جراحي.افتقد كل شي عنكNow that you are dead, I don’t know if could go on! I don’t know if I could live or die!!
هاأنت ميتة الآن, لا اعلم إذا كنت قادرا على المضي قدما!! ما عدت اعلم إذا كان بإمكاني الحياة أو الموت!!1I cried over you for so long that I blinded myself!! Alas!!!!! Could you be back! I guess
not!
لقد بكيتك طويلا حتى عميت ! واحسرتاه .هلا عدت ؟ لا أظن ذلك ممكناDays passes me by and they seem like ages! I don’t feel anymore! I can’t hear anymore!!
تمر الأيام علي وكأنها عصور! لم اعد قادرا على الشعور بعد الآن! لا أستطيع السمع بعد لآن!
I can’t smell anymore! Life has no taste!! Darkness prevails! But what keeps me holding
myself together is only one thing: YOU DIED LOVING ME
لا أستطيع ان أشم بعد الآن! لم يعد للحياة مذاق! عم الظلام ! لكن الشئ الوحيد الذي يبقيني متماسكا هو انك مت محبة ليوسلامتكم
منقول
التصنيف: الإنجليزية
Hi everybody ….I hope that you are fne …to everyone who could help me I have a quote about Life and I want to share it with my classmates during the Oral session (I’m english student ) I want english explanation for this quote plz because I haven’t the good word and the best way to do that so plzzzzzzzz help me
The quot is :
Life is like making Tea…… Boil your Ego, Evaporate your Worries, Dilute your sorrows, Filter your mistakes and get taste of happiness.]
thank you
سبحان الله و بحمده
التجانس : يعرف بأنه واحدة من كلمتين أو أكثر لها نفس الصوت وفي أغلب الأحيان نفس التهجئ لكنها تختلف في المعنى.
A homonym is defined as one of two or more words that have the same sound and often the same spelling but differ in meaningوالآن نترككم مع الأمثلة
1 من 4
Homonym List A – Eaffect – effect
(التأثيرعلى)affect – verb -> to change or influence something or someone
affect – She wanted to affect the students in a way they’d never forget.(نتيجة التأثير)effect – noun -> the result of a change or influence
The effect of the performance was stunning.aisle – isle
(ممر)aisle – noun -> the walkway, as in a theater
I quickly walked down the aisle and took my seat.(جزيرة) isle – noun -> island
He grew up on the isle of Elba.allowed – aloud
(السماح لـ )allowed – past tense of the verb ‘to allow’ -> to permit
His mother allowed him to stay up late on Saturday.(جهرا)aloud – adverb -> using the voice, not silently
She read the story aloudate – eight
(أكل )ate – verb -> past tense of the verb ‘to eat’
She ate a quick lunch and returned to work.(رقم 8)eight – number -> the number 8
I bought eight tickets to the concert.ball – bawl
(كرة)ball – noun -> a round object used in games and sports
He took a ball to the beach to play with the children.(الصياح- بكاء بشدة)bawl – verb -> to cry (usually very hard)
Please don’t bawl! It’s not that bad.
billed – build
(دفع الفاتور))billed – verb -> past tense of the verb ‘to bill’
She billed the clients for $4,000.(شيد – بنى)build – verb -> to construct
They build houses in Portland, Oregon.blew – blue
(نفخ)blew – verb -> past tense of the verb ‘to blow’
She blew a lot of bubbles at her birthday party.(اللون الأزرق)blue – adjective -> a colour
Her house is painted blue.board – bored
(لوح)board – noun -> a plan of wood
I used a board to cover the window.(ضجر)bored – adjective -> not interested
He was bored by the meeting.break – brake
(يكسر)break – verb -> to damage something
Unfortunately, I often break my toys!brake – noun -> stopping device on a vehicle
(كابح)He used the brake to stop quickly.buy – by- bye
(يشتري)buy – verb -> to purchase
Do they often buy clothes in that shop?by – preposition -> often used to express the agent in a passive sentence
(بواسطة)The song was written by Hammersmith.(الوداع)bye – noun -> farewell
Bye! I’ll see you tomorrow.capital – capitol
(العاصمة )capital – noun -> A town or city that is head of government
Riyadh is the capital of Saudi Arabia .capitol – noun -> A building where the government meets
The capitol is a beautiful building.cell – sell
( زنزانة- معنى آخر خلية) cell – noun -> a small room, usually in a prison
There are two prisoners per cell in that prison.(البيع)sell – verb -> to provide for sale
They sell books and magazines.cent – scent- sent
(أحد انواع العملة)cent – noun -> 1/100 of a dollar
One cent isn’t worth very much.(الرائحة ))scent – noun -> an aroma
The scent in the air is fabulous!أرسل))sent – verb -> past tense of the verb ‘to send’
I sent you some pictures last week.chance – chants
(فرصة – صدفة )chance – noun -> not on purposeI saw Mary by chance in California.
(هتافات – أناشيد )chants – noun (plural) -> simple song or melody
We did some grammar chants in class last week.chews – choose
(المضغ )chews – verb -> third person present singular of the verb ‘to chew’
My daughter chews her food well.(الأختيار)choose – verb -> to make a decision from amongst more than one
OK, I choose the red one.close – clothes
(يغلق)close – verb -> to shut
Please close the door when you come in.(ملابس)clothes – noun -> articles of clothing
He put on his clothes and left for work.coarse – course
(خشن)coarse – adjective -> rough, not smooth
The fabric is rather coarse.(فصل دراسي )course – noun -> a class in which a subject is studied
The English course will begin next week.creak – creek
(صرير)creak – verb -> to squeak (make a high pitch sound)
The doors in the house all creak.
(جدول ماء)creek – noun -> small stream
The creek winds through the beautiful valley.days – daze
(أيام)days – noun -> plural of ‘day’
I work five days a week.(مذهول- مبهور)daze – noun -> confused state
He walks around in a daze.dear – deer
(عزيز- محبوب )dear – adjective -> beloved, often used to begin a letter
My dear Richard, you just don’t understand!(غزال)deer – noun -> an animal (Bambi – irregular plural: deer)
We saw three deer on our hike in the mountains.
dew – do- due
(الندى)dew – noun -> light water condensation usually found in the morning
The grass was covered with dew.(يؤدي – يعمل )do – verb -> to perform
They usually do their homework immediately after school.(مستحق الدفع )due-adjective-> payable
The full payment is due by the end of the month .
سبحان الله و بحمده
قصيدة زيديني عشقا
زيديني عشقا.. زيديني
Increase your passion for me.
يا أحلى نوبات جنوني
My most beautiful fit of madness.
زيديني غرقا يا سيدتي
Make me drown, oh my lady,
إن البحر يناديني
For the sea calls me.
زيديني موتا..
Make me more dead.
عل الموت، إذا يقتلني، يحييني..
Perhaps as death kills me, I can truly live.
و يا أحلى امرأة بين نساء الكون… أحبيني,
And, oh most beautiful woman in the universe, love me!
و يا من أحببتك حتى احترق الحب… أحبيني
I am the one who loved you till the fire burned me, love me!
أن كنت تريدي السكنى أسكنتك في ضوء عيوني
If you allow me, I would love for you to live within my eyes
.
حبك خارطتي.. ما عادت خارطة العالم تعنيني
Your love is my map, the world’s map no longer matters.
أنا أقدم عاصمة للحزن
I am the oldest city of sorrow,
وجرحي نقش فرعوني
And my wounds are as deep as hieroglyphics.
من بغداد.. إلىالصين وجعي.. يمتد كبقعة زيت
My pain has spread, like a flock of doves from Baghdad to China.
عصفورة قلبي، نيساني
Oh bird of my heart,
يا رمل البحر،
Oh sand of the beach,
and oh my soul,
وروح الروح
ويا غابات الزيتون
Oh forest of olives,
يا طعم الثلج، وطعم النار..
Oh taste of ice and taste of fire.
ونكهة شكي،ويقيني
My doubt, and belief.
أشعر بالخوف من المجهول.. فقويني
I tremble from the unknown, so strengthen me.
أشعربالخوف من الظلماء.. فضميني
I tremble from the darkness, so hold me.
أشعر بالبرد.. فغطيني
I tremble from the cold, so cover me.
وظلي قربي… غني لي..
And sit next to me and sing to me.
فأنا من بدء التكوين
For, since the beginning of creation,
أبحث عن وطن لجبيني..
I have searched for a home for my forehead.
عن حب امرأةيأخذني لحدود الشمس و يرميني
And a woman’s love that takes me to the edge of the sun, and throws me in
.
نوارة عمري، مروحتي قنديلي، فوح بساتيني
Brightness of my life, my lantern, representation of my vineyard.
مدي لي جسرا من رائحة الليمون..
Make me a bridge with the scent of oranges.
وضعيني مشطا عاجيا في عتمة شعرك.. وانسيني
And place me like an ivory comb, in the darkness of your hair, and forget me
من أجلك أعتقت نسائي
For your sake I freed my women
وتركت التاريخ ورائي
And I left the history behind me
وشطبت شهادة ميلادي
And I canceled my birth Certificate
وقطعت جميع شراييني
And I Cut off all my arteries
سبحان الله و بحمده
We don’t always need a teacher , around , to tell us how to do this and how to do that . Sometimes , it’s possible for us to learn new skills without any outside interference
For instance , I’ve become interested in photoshop since I was 20 . I still remember the first time I launched this program ; I was totally overwhelmed because it looked like something I’d never be able to deal with . All these options and tools turned this program into a puzzle ; and yet I decided to take the first step . As a beginner , things would be messed up and mistakes would be uncountable . But when I decided to take this program seriously , I started looking for tutorials and guides , and I worked my tail off on practicing every single tutorial I could find . Actually , it took me years of practice to reach this current level . I’m sure It would’ve taken half of them I, if an expert happened to be around . But still , there is nothing wrong with being a self-taught artist
🙂
Now , let’s talk about cooking ! I had to cook on my own , when I was a college student , because then I had to live in a private dormitory . So , there was no way for my mother to cook for me . I still consider myself lucky because my neighbors were good at this stuff . So , I benefited from their tips and their cooking methods . But in cooking , one can’t rely on other people’s tips alone to make good food ; The personal touch was needed too . I’m really proud of my cooking because It always tastes good , even at the time when I was still a beginner
.. I don’t know what else I’m good at . But as soon as I remember , I’ll be coming back here
and I hope you tell me about your self-taught skills and share your experiences with us , too😉
سبحان الله و بحمده
Friendship and Friends انجليزية
Silences make the real conversation between friends. Not the saying but the never needing to say is what count.
الصمت يصنع المحادثات بين الأصدقاء وليس القول هو المهم ..A friend hears the song in my heart and sings it to me when my memory fails.
الصديق يسمع الأغنيه التي في قلبي ويكملها حين لا أستطيع تذكرها ..A joy shred is doubled.
المرح عندما يكون بمشاركه هو مرح مضاعف..Happiness seems made to be shred.
السعادة يبدوا أنها وجدت لكي تشارك..Hold a true friend with both hands. أمسك بالصديق الحقيقي بكلتا يديك..
Odd how much it hurts when a friend moves away and leaves behind only silence.
أه كم يؤلم عندما يبتعد صديقي ويسكن في مكان بعيد..There’s nothing more precious in this world than the feeling of being wanted.
لا شيء أغلى في العالم من الشعور أن أحدا بحاجتك..It’s the friends that you can call up at 4 a.m. that matter.
الصديق هو من تستطيع محادثته في الرابعه صباحا ويكون مهتما ..Blind to all faults to a friend one must close one eye: to keep him two.
أن تكون أعمى عن أخطاء صديقك بأن تغلق عين وذلك لكي تحتفظ به..When a friend asks there is no tomorrow.
عندما يطلبك صديقك لا تأجيل لطلبه ..…………………………
سبحان الله و بحمده
نطق بعض الحروف انجليزية
نطق حرفي ( f ) و ( v )
يواجه الطلاب العرب خلط في التفريق بين هذين الحرفين وكثيرا ماينطقونها جميعا بـ f ونادرا مايستطيعون نطق v بالشكل الصحيح
نطــــق ( th ) كما في this او ( th ) كما في three
يستطيع كثير من العرب ينطقهما بالشكل الصحيح وهم اللذين من السعودية والكويت وغيرها ولكن اللذين من مصروبعض الدول العربية فانهم يجدون الصعوبة في ذلك وغالبا مايستبدلون بحرفي :
( s ) عن th = ث
( z ) عن th = ذ
نطق ( dg )
وهي لا توجد بالعربية الا في الاسماء الاجنبية والمعربة وكثيرا ماتستبدل بـ ( z ) ( sh )نطق ( p ) و ( b )
لا يستطيع كثير من طلابنا التمييز بين هذين الحرفين ويغلب في النطق حرف b
نطق ( d ) ( t )
ينطق العرب هذان الحرفان باستخدام الاسنان بينما هي في الانجليزية باستخدام طرف اللسان لملامسة الجزء الامامي من الحنك ( سقف الفم)
نطق ( ch ) ( dg )
ايضا يتم الخلط وعدم القدرة على التمييز بينهما ويغلب نطق ( ch ) في هذه الحاله
نطق ( ing )
غالبا ما تنطق ( ink )
نطق ( r )
الطالب العربي عندما ينطق هذا الحرف فانه يجعل لسانه يلامس الحنك بينما في علم الصوتيات في اللغة الانجليزية اللسان لا يلامس ولا حتي يقترب من الحنك اثناء نطق هذا الحرف
نطق ( L )
هنا ينطقه العرب بوضوح شديد بينما هذا الحرف عكس ذلك لدى ناطقيه من اهل الغة الانجليزية بحيث لا يوضح بشدة
* التوقف الانفجاري في نهاية الكلمة لا يتم بشكل تام لان اللغة العربية التوقف في بعض مخارج حروفها ليس بملء الفم كما بالانجليزية
سبحان الله و بحمده
** نستخدم a و an عندما نتحدث عن القيمة والسرعة وعدد المرات عندما نفعل شيئا ما 0التفاح ثمنه جنيهان للكيلو 0 The apples are LE 2 a kilo
I never drive more than 80 kilometers an hour.
لا أقود أبدا بسرعة أكثر من 80 كيلو متر في الساعة 0
هي تدخن حوالي 80 سيجارة يوميا 0 She smokes about twenty cigarettes a day
** نستخدم a لأرقام معينة 0
مئة a hundred – ألف a thousand – زوج a couple – دستة a dozen
هل تمانع الانتظار دقيقتين ؟ Would you mind waiting for a couple of minutes?
سآخذ دستة بيض ورغيف من فضلك 0 I’ll have a dozen eggs and a loaf , please
الفحم بستين دولار للطن حاليا 0 Coal is sixty dollars a ton at the moment
** نستخدم the قبل الأماكن التي نزورها في المدينة 00 مثل :
سينما cinema – مسرح theatre – ديسكو disco – أوبرا opera – بنك bank
مكتب بريد post office
وقبل أسماء المحلات :
محل الخباز baker’s – محل البقال grocer’s – محل السوبر ماركت supermarket
الصيدلية chemist – محل الجزار butcher’s
لا نذهب كثيرا إلي السينما 0 We don’t very often go to the cinema
هل ذهبت إلي الديسكو يوم السبت ؟ Did you go to the disco on Saturday ?
أنا سأذهب إلي البنك 0 I’m going to the bank .
أنا أذهب إلي السوبر ماركت كل جمعة 0 I go to the supermarket every Friday
** لكن أحيانا نستخدم a قبل هذه الكلمات :
يوجد ديسكو جديد في المدينة 0 There’s a new disco in town
هل هي تعمل في بنك ؟ Does she work in a bank ?
** لا نستخدم the قبل الأماكن التالية عندما يكون اهتمامنا بما نستخدمها لأجله 0
مدرسة school – كلية college – جامعة university – فصل class
مستشفي hospital – عمل work – محكمة court – سوق market
المدرسة تنتهي الساعة الرابعة 0 School is over at four o’clock
0 The man was sent to prison for stealing cars
أرسل الرجل إلي السجن لسرقة السيارات 0
Mrs. Lee is in hospital . She’s very ill .
السيدة لي في المستشفي 0 هي مريضة جدا 0
** لكن نستخدم the إذا كنا نتحدث عنها كمبني 0
المدرسة تكلف بناؤها كثير من المال 0 The school cost a lot of money to build
الزائرون خرجوا من السجن 0 The visitors came out of the prison
** يجب أن نستخدم the في حالة وجود كلمة تصف الاسم 0
هي في المستشفي الجديدة 0 She’s in the new hospital
** لا نستخدم the قبل كلمة work ( مكان العمل ) 0
هي ذهبت للعمل 0 She’s gone to wotk
** لكن نستخدم the قبل الكلمات الآتية :
مكتب office – مصنع factory – محل shop
هي ذهبت إلي المكتب 0 She’s gone to the office
** يجب أن نستخدم a و an قبل اسم يقول ما هي وظيفة شخص 0
0 Mr. Ali is a writer and Mrs. Mona is an artist
السيد علي كاتب والسيدة مني فنانة 0
** نستخدم a و an قبل اسم جنسية 0
هو إنجليزي وهي أمريكية 0 He’s an English and she’s an American
** نستخدم a و an قبل الأسماء التي تقول ما يؤمن به شخصا ما 0
هو مسلم 0 He’s a moslem
سبحان الله و بحمده
Acactually I have a research about the impact of burned out tachers on learning and teaching English as a second
language In Saudi Arabia.
Burnout is an occupational hazard to which all members of [/left]helpin
g professions are exposed, including teachers.
Carter defines teacher burnout as physical, emotional, and attitudinal exhaustion that begins with a feeling of uneasiness and mounts as the joy of teaching begins to gradually slip away.So, Would you mind answering these
question for me ?1. Have you ever heared about this phenomena ( burned out tachers?
a.Yes b. No
2. Do thik that this phenomena will affect on the future of teaching English in Saudi Arabia?
a. Yes b. No
3. From your opinion who is responsible for the occurrence of this phenomenon
4. Do you believe that this phenomenon is limited or widespread
5.From your point of view on who is responsible for ending this problem
Forgive me for spelling and grammer errors
[/SIZE]